Incoterms-ryhmän lausunto 1/25

ICC Suomen Incoterms® -komissio seuraa kaupan käytäntöjen kehitystä, keskittyen etenkin toimituslausekkeisiin liittyviin muutostarpeisiin. Ryhmä aktivoitiin uudelleen vuonna 2025 tukemaan suomalaisyrityksiä toimituslausekkeiden soveltamisessa ja kehittämään Incoterms-osaamista
ICC-verkostoissa.

Kauppakamariverkoston jäsenillä on mahdollisuus antaa Incoterms® ryhmälle kommentoitavaksi toimituslausekkeiden tulkintaan liittyviä pulmia. Vastaukset julkaistaan anonyymissä muodossa verkkosivuilla.

Komissiolle saapunut kysymys helmikuu 2025:

Osaisitteko selventää myyjän vastuuta seuraavassa tilanteessa:

Myyjä on lähettänyt Suomesta 9 konttia ostajalle Brasiliaan pvm 10.11.24 toimitusehdolla CPT. Laivan lähdön yhteydessä myyjä on toimittanut asiakkaalle alkuperäiset laivausdokumentit (Bill of Lading), alkuperätodistuksen sekä alkuperäisen laskun. CPT -ehtojen mukaan vastuu on siirtynyt ostajalle siinä kohtaa, kun tavara on luovutettu varustamon haltuun. Kontit ovat uudelleenlaivattu Saksassa. 22.11.24 varustamo on ilmoittanut, että Saksan tulli on tarkistanut yhden kontin ja tämän vuoksi yksi kontti saapuu noin kuukautta myöhemmin. Alkuperäiset dokumentit on ollut 9 kontille eikä tulli suostu määränpäässä luovuttamaan jo saapuneita 8 konttia ennen viimeisen kontin saapumista ja tämä aiheuttaa ostajalle kuluja.

Ostaja vetoaa CPT ehtoon, että dokumentit ovat myyjän vastuulla. Myyjä on täyttänyt ehdon dokumenttien suhteen ensimmäisen laivan lähdön yhteydessä, ja tarkastus on tapahtunut myyjän vastuun päätyttyä, jolloin vahingot ovat ostajan vastuulla. Vahingon eli konttien splittauksen seurauksena jo toimitetut dokumentit eivät vastaa ensimmäisen laivauksen sisältöä ja ostaja vetoaa, että dokumentit ovat myyjän vastuulla. Mutta miten tällaisessa tilanteessa vastuu jakautuu, kun vahinko, joka vaikuttaa dokumentteihin on tapahtunut myyjän vastuun päätyttyä? Eli pitääkö tällaisessa vahinkotilanteessa myyjän toimittaa CPT ehdon mukaan uudet dokumentit? Myyjä täytti vastuunsa dokumenteista laivauksen lähdettyä ja sattunut vahinko estää myyjää täyttämästä vastuuta alkuperäisistä dokumenteista koska vahingon takia tarvittaisiin uudet dokumentit tullausta varten.

Sattuisiko teillä olemaan englanninkielistä tietoa myyjään ja ostajan vastuusta tällaisessa tilanteessa? Ostaja haluaisi tästä lisää tietoa, sillä tällä hetkellä vastuista on vähän eri käsitys ja alla oleva tieto jättää epäselkeäksi vastuun dokumenteista vahinkotilanteissa.

ICC Suomen Incoterms-komission vastaus:

Suomalainen myyjä on myynyt yhdeksän konttia Brasiliaan lausekkeella CPT Itapoa Incoterms 2020 kuljetettavaksi meritse Rauman satamasta Itapoaan ja toimittanut ostajalle alkuperäiset konossementit, alkuperätodistuksen ja kauppalaskun. Kysymyksestä ilmenee epäsuorasti, että kontit on ilmeisesti uudelleenlaivattu Saksassa, minkä yhteydessä Saksan tulli on tarkastanut yhden kontin transitotavarana, mikä on johtanut yhden uudelleenlaivauksen viivästymiseen kuukaudella ja ostajan vaikeuksiin Brasilian tullin kanssa, kun asiakirjat olivat yhdeksälle kontille ja perille saapui aluksi vain kahdeksan konttia.    

Myyjä on toimittanut sovitut kuljetusasiakirjat CPT Incoterms 2020 A6 mukaisesti samoin kauppalaskun A1 mukaisesti. Ostaja vastaa tullipassituksesta eli transit-muodollisuuksista, joskin Incoterms 2020 on epäjohdonmukainen tähän liittyvistä kuluista (B7 b. vs. B9 b.). Ostaja vastaa myös tuontiselvityksestä. Myyjällä on tosin velvollisuus A7 b) mukaisesti avustaa ostajaa tämän pyynnöstä, riskillä ja kustannuksella asiakirjojen hankkimisessa tullipassitusta tai tuontiselvitystä varten.  

Tämä kirjallinen tulkintasuositus on annettu tiedossamme olleiden seikkojen perusteella. Tulkintasuositus on suuntaa antava ja ohjeellinen ja sen tarkoitus on helpottaa kaupan toimijoita löytämään yksimielisyys kauppatavoista ja käytännöistä. Tulkintasuositus ei sisällä mitään oikeudellisia vaikutuksia eikä siihen liity mitään oikeudellisia vastuita.